LES PLUS GRANDS RYTHMES & BREAKS DE BATTERIE par S. Job

Parlez ici des exercices, techniques pour les batteurs de tous niveaux et des partitions en tous genres
maxdu63
Monte son kit
Messages : 29
kuchnie na wymiar Dąbrowa Górnicza Chorzów Jaworzno
Inscription : lun. 27 juil. 2009, 13:33
Localisation : auvergne

ouaaah

Message par maxdu63 »

Josselin a écrit :Maxdu63, je ne connais pas le bouquin dont tu parles, mais probablement que ce qui a été dit ci dessus et vrai, par conséquent, tu risques de te figer sur de fills appris par coeur et sans originalité.
Va donc plutôt travailler des coordinations, je te conseille par exemple le très très bon et recommandable bouquin de Gary Chaffee; "Linear Time Playing" qui regorge de coordinations écrites seulement entre caisse claire et grosse caisse, mais qui permet ainsi de laisser aller son imagination pour orchestrer comme on le veut ces coups de caisse claire.

[HS mais pas tant que ça]

Allé, ptite piqûre de rappel, et en plus pour un gars qui écrit une méthode ça la fout mal...

Un "break", en anglais musical, c'est un arrêt de toute note effectuée par l'instrument concerné par le dit "break".

Lorsque l'on parle d'une phrase improvisée (ou écrite) qui vient trancher avec le reste du morceau (notamment pour les batteurs donc), on parle alors de "Fill" .

Break = "ta gueule le batteur"
Fill = ratatatatatapouetpouettagadatsointsoin pshiii

Malheureusement, il est difficile aujourd'hui de faire comprendre cela, l'emploi du terme "break" pour désigner un "fill" étant devenue habituelle, même si elle est pourtant fausse littéralement ... :cry: merci beaucoup cordialement Maxence


http://www.mediadico.com/dictionnaire/a ... ais/fill/1

To Fill = Remplir (ça veut tout dire)

http://www.mediadico.com/dictionnaire/a ... is/Break/1

Dans ce second lien, vous prendrez note de la traduction d'expression suivante :

To break off: s'interrompre.

Et dans la traduction en tant que "nom" vous pourrez plus en détails y lire :
Rupture
interruption [fém.].
manque [masc.].
pause [fém.].
récréation [fém.].
halte [fém.].

Voili voilou. Je sais je suis chiant avec ça, mais quand je vois que dans un titre de méthode on donne des termes faux et que malgré mes efforts on revoit encore ce terme sur le fofo, ça me désespère ...
Alors à moins que toutes les mesures de "breaks" de cette méthode soit en fait un enchainement de soupirs, demi soupirs, ou autres pauses etc... :lol:

Amitiés chers drummeriens

[/HS pas tant que ça, fin]
ouahou alors la tu m'en bouche un coin meme mon prof de batterie ne ma jamais parler du "fill" ^^ 8) en tout cas merci de l'info pas de souci je fait passer l'info a mes amis batteurs il vont être aussi étonné que moi hallucinant sa fait donc 6 ans environ que j'utilise le mauvais nom :oops:
amicalement Maxence

xibos
Porte ses flights
Messages : 11
Inscription : lun. 22 déc. 2008, 21:51

Message par xibos »

Josselin a écrit :Maxdu63, je ne connais pas le bouquin dont tu parles, mais probablement que ce qui a été dit ci dessus et vrai, par conséquent, tu risques de te figer sur de fills appris par coeur et sans originalité.
Va donc plutôt travailler des coordinations, je te conseille par exemple le très très bon et recommandable bouquin de Gary Chaffee; "Linear Time Playing" qui regorge de coordinations écrites seulement entre caisse claire et grosse caisse, mais qui permet ainsi de laisser aller son imagination pour orchestrer comme on le veut ces coups de caisse claire.

[HS mais pas tant que ça]

Allé, ptite piqûre de rappel, et en plus pour un gars qui écrit une méthode ça la fout mal...

Un "break", en anglais musical, c'est un arrêt de toute note effectuée par l'instrument concerné par le dit "break".

Lorsque l'on parle d'une phrase improvisée (ou écrite) qui vient trancher avec le reste du morceau (notamment pour les batteurs donc), on parle alors de "Fill" .

Break = "ta gueule le batteur"
Fill = ratatatatatapouetpouettagadatsointsoin pshiii

Malheureusement, il est difficile aujourd'hui de faire comprendre cela, l'emploi du terme "break" pour désigner un "fill" étant devenue habituelle, même si elle est pourtant fausse littéralement ... :cry:


http://www.mediadico.com/dictionnaire/a ... ais/fill/1

To Fill = Remplir (ça veut tout dire)

http://www.mediadico.com/dictionnaire/a ... is/Break/1

Dans ce second lien, vous prendrez note de la traduction d'expression suivante :

To break off: s'interrompre.

Et dans la traduction en tant que "nom" vous pourrez plus en détails y lire :
Rupture
interruption [fém.].
manque [masc.].
pause [fém.].
récréation [fém.].
halte [fém.].

Voili voilou. Je sais je suis chiant avec ça, mais quand je vois que dans un titre de méthode on donne des termes faux et que malgré mes efforts on revoit encore ce terme sur le fofo, ça me désespère ...
Alors à moins que toutes les mesures de "breaks" de cette méthode soit en fait un enchainement de soupirs, demi soupirs, ou autres pauses etc... :lol:

Amitiés chers drummeriens

[/HS pas tant que ça, fin]
j'adore :lol:
mon agnosticisme me pousse à une certaine misanthropie.

Avatar de l’utilisateur
Kapout
En plein show
Messages : 990
Inscription : lun. 16 mars 2009, 19:26
Matos : Tamburo Formula / Pearl World, cymbales Istanbul / Zildjian, caisse S Class ou Dennis Chambers.
Localisation : Nancy

Message par Kapout »

Rha les vieux alors :o

Avatar de l’utilisateur
Geronimo
À l'hôtel avec les fans
Messages : 3822
Inscription : dim. 13 nov. 2005, 17:09
Matos : Woodblock
Localisation : Ouest

Message par Geronimo »

Kapout a écrit :Rha les vieux alors :o
Ah ben merci, si à 29 ans je suis vieux, dis donc les autres qui sont plus agés sont quoi? Des anciens? Ancêtres? Croutons? :evil: :evil: :evil:

Avatar de l’utilisateur
Kapout
En plein show
Messages : 990
Inscription : lun. 16 mars 2009, 19:26
Matos : Tamburo Formula / Pearl World, cymbales Istanbul / Zildjian, caisse S Class ou Dennis Chambers.
Localisation : Nancy

Message par Kapout »

'Xactement :D

(et j'en vois un qui pleure tout seul dans son coin, au fond)

Avatar de l’utilisateur
Geronimo
À l'hôtel avec les fans
Messages : 3822
Inscription : dim. 13 nov. 2005, 17:09
Matos : Woodblock
Localisation : Ouest

Message par Geronimo »

En même temps, heureusement que je suis là hein? Que feriez vous sans moi.... :lol:

Répondre

Revenir à « Pédagogie - Technique & Partition »